Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah

Kantor Jasa Penerjemah Tersumpah Yang Memasang Tarif Per Kata

Kantor jasa penerjemah tersumpah memiliki ketentuan tersendiri untuk memberikan tarif pada setiap jasa yang ditawarkannya tapi ada yang sifatnya fleksible dan ada juga yang tidak dapat diubah sehingga klien yang memanfaatkan jasa penerjemah dari kantor tersebut harus dapat menghargainya. Ketika anda mencari jasa penerjemah bahasa baik itu yang tersumpah ataupun yang tidak, anda akan dihadapkan pada penemuan tarif yang berbeda beda padahal kualifikasi profesionalismenya sama. Tarif berbeda yang diberikan oleh masing masing jasa penerjemah tentunya telah melewati pertimbangan dan telah melewati keputusan yang telah ditetapkan. Tapi apapun keputusan tersebut tetap saja harus memberikan keuntungan pada kedua belah pihak yaitu penyedia jasa dan pemanfaat jasa. Bagaimanapun tarif ditawarkan, secara umum jasa penerjemah ini akan memberikan tiga patokan tarif yaitu berdasarkan halaman, berdasarkan kata dan berdasarkan karakter. Dari ketiga patokan tarif tersebut, tarif per kata-lah yang paling adil.

Adapun keuntungan tarif per kata untuk terjemahan bahasa yang ditawarkan oleh kantor jasa penerjemah tersumpah antara lain adalah :

  • Lebih Mudah Menentukan Tarif
    Ini sudah pasti bahwa harga sudah dapat ditentukan sejak awal bahkan dengan sangat akurat. Namun perhitungan tarif yang dilakukan tentunya berdasarkan dokumen sumber bukan dokumen hasil. Mungkin akan ada perbedaan jumlah kata antara dokumen sumber dan dokumen hasil terjemahan namun perhitungan tetap berdasarkan jumlah kata yang ada pada dokumen sumber. Khusus untuk bahasa Inggris biasanya jumlah kata dokumen sumber akan lebih banyak dibandingkan jumlah kata dokumen hasil karena dalam bahasa Inggris akan ada kata yang tidak diterjemahkan tapi tetap dalam hitungan tarif.
  • Tarif Per Kata Lebih Adil
    Jika jasa penerjemah bahasa ini menawarkan tarif perkata, ini akan lebih adil dibandingkan dengan tarif berdasarkan kriteria lain. Bandingkan saja dengan jumlah halaman, pada saat halam tersebut berisi setengahnya maka tarif akan tetap dihitung satu halaman. Tapi ketika perhitungan tarif tersebut berdasarkan kata, maka berapapun halaman sumber tetap dihitung perkata. Ini tentunya lebih adil dibandingkan dengan perhitang tarif berdasarkan kualifikasi lainnya.
  • Tarif Tidak Termasuk Gambar
    Hal ini tentunya akan sangat menguntungkan bagi anda sebagai klien atau pemanfaat jasa penerjemah. Tapi bukan hal yang merugikan bagi penerjemah karena tidak melakukan terjemahan pada gambar tersebut. Jadi ketika dalam sebuah dokumen terdapat gambar, grafik ataupun hal lainnya yang tidak perlu diterjemahkan, maka tidak dihitung. Apalagi gambar biasanya akan memenuhi halaman dokumen sehingga akan menjadikan tarif mahal jika anda menghitungnya berdasarkan halaman.

Maka dari itu, jika anda memilih kantor jasa penerjemah tersumpah yang akan memberikan keadilan dan menguntungkan kedua belah pihak, pilihlah yang menawarkan tarif berdasarkan kata yang terdapat pada dokumen tersebut.

Komentar

Pos populer dari blog ini

Cara Menghilangkan Bekas Cat Pada Lantai Kayu

Jasa Optimasi SEO Tiga-ratus Ribuan

Jurusan Kuliah Di Kampus Politeknik Bandung